Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

the rising generation

  • 1 nuevo

    adj.
    new, modern, recent, novel.
    * * *
    1 new
    2 (adicional) further
    nombre masculino,nombre femenino
    1 newcomer (principiante) beginner; (universidad) fresher (US freshman)
    \
    de nuevo again
    coger a alguien de nuevas to take somebody by surprise
    estar (como) nuevo,-a (objeto) to be as good as new 2 (persona) to feel like new, feel as good as new
    hacerse de nuevas to pretend not to know
    ¿qué hay de nuevo? familiar what's new?
    * * *
    (f. - nueva)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=no usado) new

    como nuevo: estos pantalones están como nuevos — these trousers are just like new

    2) (=recién llegado) new
    3)

    de nuevo(=otra vez) again

    * * *
    - va adjetivo
    1)
    a) [ser] <coche/casa/trabajo> new
    b) (delante del n) <intento/cambio> further

    ha surgido un nuevo problemaanother o a further problem has arisen

    c) [ser] <estilo/enfoque> new

    ¿qué hay de nuevo? — (fam) what's new? (colloq)

    todavía lo tengo nuevecito or (CS) nuevito — it's still as good as new

    2)
    * * *
    = emerging, fresh, new [newer -comp., newest -sup.], renewed, rising, unfamiliar, unworn, emergent, fledging, fledgling [fledgeling], uncharted, unchartered, brand new, ever-new, up-and-coming, new found [new-found/newfound], evolving, changing.
    Ex. We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
    Ex. This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.
    Ex. The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.
    Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
    Ex. It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    Ex. We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.
    Ex. A printer who wanted to achieve a sharp impression from unworn type of even height to paper would put hard rather than soft packing in the tympan.
    Ex. Books for emergent readers should facilitate the acquisition of these concepts.
    Ex. Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.
    Ex. This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.
    Ex. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
    Ex. This author agrees that the facts listed above are unchartered.
    Ex. Information on small, sometimes brand new, companies in the chemical and biotechnology industries is often difficult to find.
    Ex. He was then able to compare sources that made correlations possible and raised ever-new questions.
    Ex. The journal kept me in touch with the established authors in the field but also the new, up-and-coming writers.
    Ex. This could help readers gain a newfound appreciation of each others' childhood through books.
    Ex. One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.
    Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
    ----
    * abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
    * abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
    * abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.
    * abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.
    * abrir nuevos mercados = branch into.
    * activo de nuevo = up and about.
    * adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.
    * adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.
    * alfombrar de nuevo = recarpet [re-carpet].
    * analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
    * añadir una nueva dimensión = add + new dimension.
    * Año Nuevo = New Year.
    * apoyar de nuevo = reendorse.
    * aprender de nuevo = relearn.
    * asumir una nueva faceta = take on + new dimension.
    * Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).
    * borrón y cuenta nueva = a fresh start, clean slate, new leaf.
    * búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.
    * cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * como nuevo = in mint condition, in tip-top condition, in tip-top form.
    * compañía de nueva creación = startup [start-up].
    * concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * convocar de nuevo = reconvene.
    * crear de nuevo = recreate [re-create].
    * dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.
    * dar nueva forma = reformat [re-format].
    * dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.
    * dar un nuevo acabado = refinish.
    * dar un nuevo impulso = pep up.
    * dar un nuevo nombre = rename.
    * de aspecto nuevo = new-looking.
    * de nueva ola = new-wave.
    * de nuevas formas = in new ways.
    * de nuevas maneras = in new ways.
    * de nuevo = again, once again, yet again, afresh, anew, all over again, redux, over again.
    * de nuevo en este caso = here again.
    * de nuevo en pie = up and about.
    * de nuevos modos = in new ways.
    * desarrollo de nuevos productos = product development.
    * de una nueva forma = in a new way.
    * de una nueva manera = in a new way.
    * de un nuevo modo = in a new way.
    * el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.
    * empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.
    * empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.
    * empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].
    * enseñar de nuevo = retrain [re-train].
    * entrada de nuevo = re-entry [reentry].
    * enviar de nuevo = resend [re-send].
    * explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.
    * hacer borrón y cuenta nueva = start with + a clean slate, turn over + a new leaf.
    * hacerlo de nuevo = go and do it again.
    * hasta nuevo aviso = until further notice.
    * idea nueva = fresh idea.
    * infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.
    * inscribir de nuevo = reregister.
    * intentar de nuevo = retry [re-try].
    * introducir de nuevo = re-enter [reenter].
    * ir con la nueva ola = ride + wave.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * luna nueva = new moon.
    * mencionar de nuevo = restate [re-state].
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * mostrar de nuevo = redisplay.
    * nacido de nuevo = born again.
    * Nueva Brunswick = New Brunswick.
    * nueva edición = new edition.
    * nueva era = new age.
    * Nueva Escocia = Nova Scotia.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * Nueva Gales del Sur = New South Wales.
    * Nueva Guinea = New Guinea.
    * nueva idea = reform idea.
    * Nueva Inglaterra = New England.
    * nueva lectura = rereading [re-reading].
    * nueva línea = linefeed.
    * Nueva Ola, la = New Wave, the.
    * Nueva Orleans = New Orleans.
    * nueva perspectiva = new light.
    * nueva promesa = rising star.
    * nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].
    * nuevas fronteras = new horizons.
    * nueva tirada = rerun.
    * nueva versión = upgrade, remake.
    * nueva vida = greener pastures, pastures new.
    * nueva visita = return visit.
    * Nueva York = New York (NY).
    * Nueva Zelanda = New Zealand (NZ).
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.
    * Nuevo Méjico = New Mexico.
    * nuevo miembro = entrant.
    * Nuevo Mundo, el = New World, the.
    * nuevo nombramiento = reappointment.
    * nuevo resurgir = second wind.
    * nuevos avances = future development(s).
    * nuevos conversos, los = recently converted, the.
    * nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.
    * nuevos retos = new horizons.
    * nuevos tiempos, los = wind(s) of change, the.
    * Nuevo Testamento = New Testament (N.T.).
    * nuevo valor = newcomer.
    * nuevo vecino del barrio = new kid on the block.
    * NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).
    * pintar de nuevo = repaint [re-paint].
    * prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde una nueva óptica = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde un nuevo ángulo = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.
    * presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * reunirse de nuevo = reconvene.
    * salir de nuevo = come back out.
    * sangre nueva = new blood.
    * sentirse como nuevo = be right as rain.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * un nuevo comienzo = a fresh start.
    * un nuevo impulso = a new lease of life.
    * ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.
    * ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.
    * ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.
    * vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins.
    * víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.
    * vivir de nuevo = relive.
    * volver de nuevo = come back out.
    * * *
    - va adjetivo
    1)
    a) [ser] <coche/casa/trabajo> new
    b) (delante del n) <intento/cambio> further

    ha surgido un nuevo problemaanother o a further problem has arisen

    c) [ser] <estilo/enfoque> new

    ¿qué hay de nuevo? — (fam) what's new? (colloq)

    todavía lo tengo nuevecito or (CS) nuevito — it's still as good as new

    2)
    * * *
    = emerging, fresh, new [newer -comp., newest -sup.], renewed, rising, unfamiliar, unworn, emergent, fledging, fledgling [fledgeling], uncharted, unchartered, brand new, ever-new, up-and-coming, new found [new-found/newfound], evolving, changing.

    Ex: We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.

    Ex: This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.
    Ex: The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.
    Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
    Ex: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    Ex: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.
    Ex: A printer who wanted to achieve a sharp impression from unworn type of even height to paper would put hard rather than soft packing in the tympan.
    Ex: Books for emergent readers should facilitate the acquisition of these concepts.
    Ex: Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.
    Ex: This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.
    Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
    Ex: This author agrees that the facts listed above are unchartered.
    Ex: Information on small, sometimes brand new, companies in the chemical and biotechnology industries is often difficult to find.
    Ex: He was then able to compare sources that made correlations possible and raised ever-new questions.
    Ex: The journal kept me in touch with the established authors in the field but also the new, up-and-coming writers.
    Ex: This could help readers gain a newfound appreciation of each others' childhood through books.
    Ex: One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.
    Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
    * abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
    * abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
    * abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.
    * abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.
    * abrir nuevos mercados = branch into.
    * activo de nuevo = up and about.
    * adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.
    * adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.
    * alfombrar de nuevo = recarpet [re-carpet].
    * analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
    * añadir una nueva dimensión = add + new dimension.
    * Año Nuevo = New Year.
    * apoyar de nuevo = reendorse.
    * aprender de nuevo = relearn.
    * asumir una nueva faceta = take on + new dimension.
    * Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).
    * borrón y cuenta nueva = a fresh start, clean slate, new leaf.
    * búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.
    * cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * como nuevo = in mint condition, in tip-top condition, in tip-top form.
    * compañía de nueva creación = startup [start-up].
    * concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * convocar de nuevo = reconvene.
    * crear de nuevo = recreate [re-create].
    * dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.
    * dar nueva forma = reformat [re-format].
    * dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.
    * dar un nuevo acabado = refinish.
    * dar un nuevo impulso = pep up.
    * dar un nuevo nombre = rename.
    * de aspecto nuevo = new-looking.
    * de nueva ola = new-wave.
    * de nuevas formas = in new ways.
    * de nuevas maneras = in new ways.
    * de nuevo = again, once again, yet again, afresh, anew, all over again, redux, over again.
    * de nuevo en este caso = here again.
    * de nuevo en pie = up and about.
    * de nuevos modos = in new ways.
    * desarrollo de nuevos productos = product development.
    * de una nueva forma = in a new way.
    * de una nueva manera = in a new way.
    * de un nuevo modo = in a new way.
    * el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.
    * empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.
    * empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.
    * empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].
    * enseñar de nuevo = retrain [re-train].
    * entrada de nuevo = re-entry [reentry].
    * enviar de nuevo = resend [re-send].
    * explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.
    * hacer borrón y cuenta nueva = start with + a clean slate, turn over + a new leaf.
    * hacerlo de nuevo = go and do it again.
    * hasta nuevo aviso = until further notice.
    * idea nueva = fresh idea.
    * infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.
    * inscribir de nuevo = reregister.
    * intentar de nuevo = retry [re-try].
    * introducir de nuevo = re-enter [reenter].
    * ir con la nueva ola = ride + wave.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * luna nueva = new moon.
    * mencionar de nuevo = restate [re-state].
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * mostrar de nuevo = redisplay.
    * nacido de nuevo = born again.
    * Nueva Brunswick = New Brunswick.
    * nueva edición = new edition.
    * nueva era = new age.
    * Nueva Escocia = Nova Scotia.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * Nueva Gales del Sur = New South Wales.
    * Nueva Guinea = New Guinea.
    * nueva idea = reform idea.
    * Nueva Inglaterra = New England.
    * nueva lectura = rereading [re-reading].
    * nueva línea = linefeed.
    * Nueva Ola, la = New Wave, the.
    * Nueva Orleans = New Orleans.
    * nueva perspectiva = new light.
    * nueva promesa = rising star.
    * nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].
    * nuevas fronteras = new horizons.
    * nueva tirada = rerun.
    * nueva versión = upgrade, remake.
    * nueva vida = greener pastures, pastures new.
    * nueva visita = return visit.
    * Nueva York = New York (NY).
    * Nueva Zelanda = New Zealand (NZ).
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.
    * Nuevo Méjico = New Mexico.
    * nuevo miembro = entrant.
    * Nuevo Mundo, el = New World, the.
    * nuevo nombramiento = reappointment.
    * nuevo resurgir = second wind.
    * nuevos avances = future development(s).
    * nuevos conversos, los = recently converted, the.
    * nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.
    * nuevos retos = new horizons.
    * nuevos tiempos, los = wind(s) of change, the.
    * Nuevo Testamento = New Testament (N.T.).
    * nuevo valor = newcomer.
    * nuevo vecino del barrio = new kid on the block.
    * NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).
    * pintar de nuevo = repaint [re-paint].
    * prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde una nueva óptica = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde un nuevo ángulo = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.
    * presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * reunirse de nuevo = reconvene.
    * salir de nuevo = come back out.
    * sangre nueva = new blood.
    * sentirse como nuevo = be right as rain.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * un nuevo comienzo = a fresh start.
    * un nuevo impulso = a new lease of life.
    * ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.
    * ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.
    * ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.
    * vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins.
    * víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.
    * vivir de nuevo = relive.
    * volver de nuevo = come back out.

    * * *
    nuevo -va
    A
    1 [ SER] (de poco tiempo) ‹coche/juguete/ropa› new
    me lo dejaron como nuevo it was as good as new when I got it back
    soy nuevo en la oficina I'm new in the office
    2 [ SER] (que sustituye a otro) ‹casa/novio/trabajo› new
    3 ( delante del n) (otro) ‹intento/cambio› further
    ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen
    decidieron darle una nueva oportunidad they decided to give him another chance
    4 [ SER] (original, distinto) ‹estilo/enfoque› new
    no dijo nada nuevo she didn't say anything new
    ¿que hay de nuevo? ( fam); what's new? ( colloq)
    5 [ ESTAR] (no desgastado) as good as new
    todavía lo tengo nuevo or (CS) nuevito it's still as good as new
    Compuestos:
    feminine new wave
    fpl new technology
    nuevo rico, nueva rica
    masculine, feminine nouveau riche
    masculine New Testament
    B
    de nuevo again
    de nuevo tengo el honor de … again o once again o once more I have the privilege of …
    * * *

     

    nuevo
    ◊ -va adjetivo

    a) [ser] ‹estilo/coche/novio new;


    de nuevo again;
    ¿qué hay de nuevo what's new? (colloq);
    nuevo rico nouveau riche
    b) ( delante del n) ‹intento/cambio further;

    ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen;

    Nnuevo Testamento New Testament
    c) [estar] ( no desgastado) as good as new

    nuevo,-a
    I adjetivo
    1 new: tengo un coche nuevo, I've got a new car
    2 (añadido) further: hay nuevas averías, there are further faults
    II sustantivo masculino y femenino newcomer
    (novato) beginner
    ♦ Locuciones: de nuevo, again
    ' nuevo' also found in these entries:
    Spanish:
    adicta
    - adicto
    - ambicionar
    - ambientarse
    - año
    - astronómica
    - astronómico
    - aterrizar
    - aviso
    - cara
    - cercado
    - continente
    - decir
    - desarrollar
    - editar
    - emocionada
    - emocionado
    - emplazar
    - entusiasmada
    - entusiasmado
    - escorrentía
    - estallido
    - excavar
    - flotación
    - ir
    - generar
    - hablar
    - impresión
    - incorporarse
    - mirlo
    - N. T.
    - nada
    - nueva
    - replantar
    - rumbo
    - sacar
    - salida
    - sanear
    - tener
    - testamento
    - vaya
    - contar
    - cuño
    - día
    - entrada
    - entrante
    - feliz
    - flamante
    - haber
    - inédito
    English:
    advertise
    - afford
    - afresh
    - again
    - agony
    - ambivalent
    - amorphous
    - analyst
    - anew
    - anticipate
    - arrest
    - assignment
    - austerity
    - authenticity
    - back
    - bash out
    - beating
    - bomb
    - book
    - brag
    - brand-new
    - bring up
    - brink
    - call back
    - chapter
    - clean
    - come out
    - comedown
    - commit
    - crisp
    - daunt
    - delay
    - design
    - dissuade
    - do
    - donation
    - drastic
    - drum up
    - exploit
    - fail
    - find
    - format
    - forthcoming
    - founder
    - fresh
    - fund
    - further
    - game
    - get
    - go up
    * * *
    nuevo, -a
    adj
    1. [reciente] new;
    tengo una casa nueva I've got a new house;
    es el nuevo director he's the new manager
    Nueva Caledonia New Caledonia;
    el nuevo continente [América] the New World;
    Nueva Delhi New Delhi;
    nuevo economía new economy;
    Hist Nueva España New Spain [Spanish colonial viceroyalty that included Mexico, the southern part of the US and parts of Central America]; Hist Nueva Granada New Granada [Spanish colonial viceroyalty that included the central and northwestern parts of South America];
    Nueva Guinea New Guinea;
    Nueva Inglaterra New England;
    Nueva Jersey New Jersey;
    Nuevo México New Mexico;
    el Nuevo Mundo the New World;
    la nueva ola the New Wave;
    el nuevo orden mundial the new world order;
    Nueva Orleans New Orleans;
    nuevo rico nouveau riche;
    nuevo sol [moneda] new sol;
    nuevas tecnologías new technology;
    el Nuevo Testamento the New Testament;
    Nueva York New York;
    Nueva Zelanda New Zealand
    2. [poco usado] new;
    este abrigo está nuevo this coat is new;
    un poco de betún y quedarán como nuevos with a bit of polish they'll be as good as new;
    después del baño me quedé como nuevo I felt like a new person after my bath
    3. [inédito] new;
    esto es nuevo para mí, no lo sabía that's news to me, I didn't know it
    4. [sin experiencia] new;
    soy nuevo en esta clase I'm new in this class;
    es nuevo en la profesión he's new to the profession
    5. [hortaliza] new, fresh;
    [vino] young
    6. [repetido] renewed,
    de nuevo again;
    se han producido nuevos enfrentamientos there have been renewed clashes
    nm,f
    newcomer
    * * *
    adj
    1 new;
    sentirse como nuevo feel like new;
    ¿qué hay de nuevo? what’s new?
    2 ( otro) another;
    de nuevo again
    * * *
    nuevo, -va adj
    1) : new
    una casa nueva: a new house
    ¿qué hay de nuevo?: what's new?
    2)
    de nuevo : again, once more
    * * *
    nuevo adj new
    ¿qué hay de nuevo? what's new?

    Spanish-English dictionary > nuevo

  • 2 generación

    f.
    1 generation, people of the time, people of the epoch.
    2 generation, age, epoch.
    3 generation, creation, formation.
    * * *
    1 generation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) generation
    2) (=grupo) generation

    la generación del 27/98 — the generation of '27/'98

    primera/segunda/tercera/cuarta generación — (Inform) first/second/third/fourth generation

    3) (=descendencia) progeny, offspring; (=crías) brood; (=sucesión) succession
    GENERACIÓN DEL 27/DEL 98 The Generación del 27 is the collective name given to a group of writers and poets including Lorca, Alberti, Guillén, Cernuda and Aleixandre, who drew inspiration from earlier Spanish poets as well as from popular folk song and contemporary European art (Dadaism, Surrealism, Cubism). They particularly admired Góngora (1561-1627) and it was their commemoration of the anniversary of his death that earned them the title Generación del 27. The Generación del 98 was the name coined by Azorín for a group of writers (Baroja, Machado, Unamuno, Maeztu, Ganivet, and himself, amongst others) who saw Spain's defeat in the Cuban American war of 1898 as the start of a decline in values. While not all the supposed members of the group accepted their inclusion in it, their work demonstrates shared themes, ideals and concerns.
    * * *
    1)
    a) ( de una familia) generation
    b) (Art, Lit) generation
    c) (Inf) generation
    2) ( acción) generation
    * * *
    1)
    a) ( de una familia) generation
    b) (Art, Lit) generation
    c) (Inf) generation
    2) ( acción) generation
    * * *
    generación1

    Ex: Information retrieval follows from the generation of an index.

    * generación de ingresos = revenue-raising, income generation.

    generación2
    2 = breed, generation.

    Ex: He is one of the new breed of librarians, a person with traditional library training enhanced by formal training in mathematics and computer science.

    Ex: It is already obvious that the present generation of schoolchildren readily accept the microcomputer as a learning and recreational aid.
    * de antigua generación = low-end.
    * de generación a generación = from generation to generation.
    * de generación en generación = from generation to generation.
    * de segunda generación = second-generation.
    * de última generación = enhanced, high-tech, high-end, leading edge.
    * durante generaciones = for generations.
    * generación de estudiantes = cohort of students.
    * generación del baby boom = baby boom generation, baby-boomer generation.
    * generación del boom de la natalidad = baby boom generation, baby-boomer generation.
    * generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.
    * generación de los videojuegos, la = gaming generation, the.
    * generación venidera = future generation.
    * Generación X = Generation X.
    * Generación Y = Generation Y.
    * pasar de generación en generación = pass down from + generation to generation.
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.

    * * *
    Generación del 27 (↑ generación a1), Generación del 98 (↑ generación aa1)
    A
    1 (de una familia) generation
    2 ( Art, Lit) generation
    la generación del 98 the generation of '98
    3 ( Inf) generation
    B (acción) generation
    generación de empleo generation o creation of employment
    por generación espontánea by spontaneous generation, by autogenesis
    ¿y cómo te crees que tuvo el hijo, por generación espontánea? ( fam hum); how do you think she had the baby? do you think they found him at the bottom of the garden o under the gooseberry bush? ( colloq hum)
    * * *

     

    generación sustantivo femenino
    generation
    generación sustantivo femenino generation
    ' generación' also found in these entries:
    Spanish:
    central
    English:
    breed
    - coming
    - first generation
    - foremost
    - generation
    - hand down
    - pass down
    * * *
    1. [conjunto de personas] generation
    2. [de artistas, intelectuales] generation
    3. [de máquinas, tecnología] generation;
    los monitores de la última generación son más ligeros the latest generation of monitors are lighter
    4. [acción] generation;
    la generación de basuras es un grave problema waste production is a serious problem
    generación espontánea spontaneous generation
    GENERACIÓN DEL 98
    When Spain lost its last major colonies (Cuba, Puerto Rico and the Philippines) in 1898, this brought to a head the concern felt by many Spanish intellectuals about the political and cultural decline of their country. They began to question the identity of Spain, and this was reflected in a certain pessimism in their work, though they also celebrated what they held to be its distinctive values. These authors subsequently became known as the Generación del 98, and included many of Spain's greatest writers, such as the philosopher Unamuno (1864-1936), the prolific novelist Pío Baroja (1872-1956) and the poet Antonio Machado (1875-1939).
    * * *
    f generation
    * * *
    1) : generation
    tercera generación: third generation
    2) : generating, creating
    3) : class
    la generación del '97: the class of '97
    * * *
    generación n generation

    Spanish-English dictionary > generación

  • 3 alcanzar la madurez

    (v.) = come to + maturity, bring to + maturity, achieve + maturity, reach + maturity
    Ex. It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    Ex. Music printing from movable type continued alongside plate printing, and was brought to maturity in the 1750s by J. G. I. Breitkopf.
    Ex. Becker concludes, pessimistically, that the library has 'no role to play in solving the problem of how non-college youth are to achieve maturity'.
    Ex. Even these sciences have their sceptics and it will be only when the science of information reaches a maturity of its own that one can use the name 'information technology' in any more than a loose way.
    * * *
    (v.) = come to + maturity, bring to + maturity, achieve + maturity, reach + maturity

    Ex: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.

    Ex: Music printing from movable type continued alongside plate printing, and was brought to maturity in the 1750s by J. G. I. Breitkopf.
    Ex: Becker concludes, pessimistically, that the library has 'no role to play in solving the problem of how non-college youth are to achieve maturity'.
    Ex: Even these sciences have their sceptics and it will be only when the science of information reaches a maturity of its own that one can use the name 'information technology' in any more than a loose way.

    Spanish-English dictionary > alcanzar la madurez

  • 4 irreversible

    adj.
    irreversible.
    * * *
    1 irreversible
    * * *
    * * *
    adjetivo irreversible
    * * *
    Ex. It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    ----
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * * *
    adjetivo irreversible
    * * *

    Ex: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.

    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.

    * * *
    irreversible
    * * *

    irreversible adjetivo
    irreversible
    irreversible adjetivo irreversible: la situación no es completamente irreversible, the situation is not totally irreversible
    ' irreversible' also found in these entries:
    English:
    irreversible
    * * *
    irreversible
    * * *
    adj irreversible
    * * *
    : irreversible

    Spanish-English dictionary > irreversible

  • 5 hacer frente a una responsabilidad

    (v.) = meet + responsibility, face up to + responsibility
    Ex. It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    Ex. Regrettably, some people have considerable difficulty in facing up to responsibility and they procrastinate; others become notorious for making snap judgments.
    * * *
    (v.) = meet + responsibility, face up to + responsibility

    Ex: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.

    Ex: Regrettably, some people have considerable difficulty in facing up to responsibility and they procrastinate; others become notorious for making snap judgments.

    Spanish-English dictionary > hacer frente a una responsabilidad

  • 6 relevo

    f. & m.
    1 relief, person who relieves another in his duty.
    2 relay.
    3 baton change.
    m.
    1 change.
    tomar el relevo to take over
    el relevo de la guardia the changing of the guard
    2 relief (sustituto, grupo).
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: relevar.
    * * *
    1 MILITAR relief, change of the guard
    2 DEPORTE relay
    \
    tomar el relevo de to relieve, take over from
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=acto) relief, change; (=personas) relief
    2) pl relevos (Dep) relay sing, relay race sing
    * * *
    a) (Mil)
    b) (Dep) tb

    tomarle el relevo a alguien — (Dep) to take the baton from somebody; ( en tarea) to take over from somebody

    * * *
    = changeover [change-over], changing of the guard, relay.
    Ex. The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.
    Ex. The recent reorganization has resulted in a merger of the academic and public divisions and a changing of the guard among the company's top officials.
    Ex. The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.
    ----
    * carrera de relevos = relay race.
    * ceder el relevo = pass (on) + the torch, pass (on) + the baton.
    * pasar el relevo a = hand + the reins over to.
    * relevo de la guardia = changing of the guard.
    * tomar el relevo = hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from here.
    * tomar el relevo (de) = take over + the leadership (from).
    * tomar el relevo en el mando = take over + the helm.
    * tomar el relevo en el timón = take over + the helm.
    * * *
    a) (Mil)
    b) (Dep) tb

    tomarle el relevo a alguien — (Dep) to take the baton from somebody; ( en tarea) to take over from somebody

    * * *
    = changeover [change-over], changing of the guard, relay.

    Ex: The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.

    Ex: The recent reorganization has resulted in a merger of the academic and public divisions and a changing of the guard among the company's top officials.
    Ex: The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.
    * carrera de relevos = relay race.
    * ceder el relevo = pass (on) + the torch, pass (on) + the baton.
    * pasar el relevo a = hand + the reins over to.
    * relevo de la guardia = changing of the guard.
    * tomar el relevo = hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from here.
    * tomar el relevo (de) = take over + the leadership (from).
    * tomar el relevo en el mando = take over + the helm.
    * tomar el relevo en el timón = take over + the helm.

    * * *
    1 ( Mil):
    el relevo de la guardia the changing of the guard
    le hice el relevo a las seis I relieved him at six o'clock
    tras el último relevo en el gobierno after the last government reshuffle
    conductor/tripulación de relevo relief driver/crew
    2 ( Dep) tb
    relevos relay, relay race
    tomarle el relevo a algn ( Dep) to take the baton from sb; (en una tarea) to take over from sb
    * * *

    Del verbo relevar: ( conjugate relevar)

    relevo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    relevó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    relevar    
    relevo
    relevar ( conjugate relevar) verbo transitivo
    a) ( sustituir) ‹guarda/enfermera to relieve;

    jugador to replace, take over from;


    relevarse verbo pronominal
    to take turns, take it in turn(s)
    relevo sustantivo masculino
    a)

    de relevoconductor/equipo relief ( before n)

    b) (Dep) tb


    relevar verbo transitivo
    1 (de una carga u obligación) to exempt from, let off
    2 (de un puesto o cargo) to remove, relieve
    3 (una persona a otra en una función) to relieve, take over from
    4 Dep to substitute, replace
    relevo sustantivo masculino
    1 (acción) changing: tomar el relevo (de alguien), to take over (from sb)
    2 (persona o grupo) relief: en la cúpula del partido se está produciendo un relevo generacional, a new generation of political activists is taking over leadership of the party
    3 Dep (carrera de) relevos, relay (race)
    ' relevo' also found in these entries:
    Spanish:
    testigo
    English:
    relay
    - relief
    * * *
    relevo nm
    1. [sustitución, cambio] change;
    tomar el relevo to take over;
    el relevo de la guardia the changing of the guard
    2. [sustituto, grupo] relief;
    el relevo del presidente estuvo presente en la reunión the person who was taking over from the president was present at the meeting
    3.
    relevos [carrera] relay (race);
    el relevo jamaicano the Jamaican relay team;
    tomar el relevo [de atleta] to take the baton;
    España tomó el relevo de Francia como principal destino turístico Spain took over from o replaced France as the most popular tourist destination
    * * *
    m MIL change; ( sustituto) relief, replacement;
    tomar el relevo de alguien take over from s.o., relieve s.o.;
    carrera de relevos DEP relay (race)
    * * *
    relevo nm
    1) : relief, replacement
    2) : relay
    carrera de relevos: relay race
    * * *
    1. (persona) relief
    ¿ya ha llegado el relevo? has the relief arrived yet?
    2. (turno) shift

    Spanish-English dictionary > relevo

  • 7 natalidad

    f.
    natality, birth rate.
    * * *
    1 birth rate
    * * *
    * * *
    femenino birthrate
    * * *
    = birthrate [birth rate].
    Ex. The base of higher education is shrinking because of the drop in the birthrate and rising costs.
    ----
    * boom de la natalidad = baby boom.
    * control de la natalidad = birth control.
    * generación del boom de la natalidad = baby boom generation, baby-boomer generation.
    * tasa de natalidad = birthrate [birth rate].
    * * *
    femenino birthrate
    * * *
    = birthrate [birth rate].

    Ex: The base of higher education is shrinking because of the drop in the birthrate and rising costs.

    * boom de la natalidad = baby boom.
    * control de la natalidad = birth control.
    * generación del boom de la natalidad = baby boom generation, baby-boomer generation.
    * tasa de natalidad = birthrate [birth rate].

    * * *
    birthrate control
    * * *

    natalidad sustantivo femenino
    birthrate
    natalidad sustantivo femenino birth rate
    ' natalidad' also found in these entries:
    Spanish:
    índice
    - tasa
    - control
    English:
    birth control
    - birth rate
    - natality
    - birth
    - rate
    * * *
    (tasa o [m5] índice de) natalidad birth rate
    * * *
    f birthrate;
    control de natalidad birth control;
    de alta/baja natalidad with a high/low birthrate
    * * *
    : birthrate

    Spanish-English dictionary > natalidad

См. также в других словарях:

  • The Mind's Eye (Star Trek: The Next Generation) — The Mind s Eye Star Trek: The Next Generation episode Geordi undergoes brainwashing treatments …   Wikipedia

  • The Nth Degree (Star Trek: The Next Generation) — The Nth Degree Star Trek: The Next Generation episode Barclay, holographically interfaced into the Enterprise s main computer …   Wikipedia

  • New Ground (Star Trek: The Next Generation) — New Ground Star Trek: The Next Generation episode Worf, at Alexander s arrival on the Enterprise. Episo …   Wikipedia

  • Rising — Ris ing, a. 1. Attaining a higher place; taking, or moving in, an upward direction; appearing above the horizon; ascending; as, the rising moon. [1913 Webster] 2. Increasing in wealth, power, or distinction; as, a rising state; a rising character …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rising — [rī′ziŋ] adj. 1. that rises; going up, ascending, mounting, advancing, sloping upward, etc. 2. advancing to adult years; growing; maturing [the rising generation] 3. Astrol. ASCENDANT (sense 3) ☆ 4. [Informal or Dial.] 5 …   English World dictionary

  • The Salesian Society —     The Salesian Society     † Catholic Encyclopedia ► The Salesian Society     The Salesian Society, founded by Saint John Bosco, takes its distinctive name from its patron, Saint Francis de Sales. The object for which it was founded may be best …   Catholic encyclopedia

  • The Guardian of Education — (June 1802 ndash; September 1806) was the first successful periodical dedicated to reviewing children s literature in Britain. [Grenby, Introduction , xiv.] It was edited by eighteenth century educationalist, children s author, and Sunday School… …   Wikipedia

  • The Rainbow Trail — is the sequel to Riders of the Purple Sage by Western writer Zane Grey. It was re edited and rereleased in recent years as The Desert Crucible , restoring the original manuscript that Grey submitted to publishers.The novel takes place 10 years… …   Wikipedia

  • rising — ris|ing1 [ˈraızıŋ] adj 1.) [only before noun] becoming more important or famous ▪ Francesca was a rising star in the cinema. 2.) the rising generation BrE young people who will soon be old enough to vote, have jobs etc ▪ The rising generation of… …   Dictionary of contemporary English

  • rising — /ruy zing/, adj. 1. advancing, ascending, or mounting: rising smoke. 2. growing or advancing to adult years: the rising generation. adv. Informal 3. somewhat more than: The crop came to rising 6000 bushels. 4. in approach of; almost; well nigh: a …   Universalium

  • rising — adj. & n. adj. 1 going up; getting higher. 2 increasing (rising costs). 3 advancing to maturity or high standing (the rising generation; a rising young lawyer). 4 approaching a specified age (the rising fives). 5 (of ground) sloping upwards. n. a …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»